RFC6121
小 (→需求) |
|||
第49行: | 第49行: | ||
===需求=== | ===需求=== | ||
+ | |||
+ | 传统上, IM应用组合了以下因素: | ||
+ | |||
+ | :# 关注的中心点是某人的联系人的列表或 "好友们" (在XMPP中这个列表被称为一个 "roster"(名册)). | ||
+ | :# 使用这类应用的目标是和特定的联系人准实时地交换相关的短文本消息 -- 在章节[[RFC6121#一对一聊天会话|5.1]]描述的一对一形式的"聊天会话"中, 快速连续的相关消息的数量经常是很大的. | ||
+ | :# 交换消息的催化剂是 "presence" -- 即, 关于特定联系人们的网络可用性的信息(这样就知道谁在线并且有空进行一对一的聊天会话). | ||
+ | :# 出席信息仅提供给通过一个被称为"出席信息订阅"的明确协议被授权的联系人. | ||
+ | |||
+ | 所以在高层上本文假定用户能完成下列用例: | ||
+ | |||
+ | :* 在某人的联系人列表中管理条目 | ||
+ | :* 和某人的联系人们交换消息 | ||
+ | :* 和某人的联系人们交换出席信息 | ||
+ | :* 管理对某人的联系人们发出和接受出席信息的订阅 | ||
+ | |||
+ | Detailed definitions of these functionality areas are contained in RFC 2779 [IMP‑REQS], and the interested reader is referred to that document regarding in-depth requirements. Although the XMPP IM and presence extensions specified herein meet the requirements of RFC 2779, they were not designed explicitly with that specification in mind, since the base protocol evolved through an open development process within the Jabber open-source community before RFC 2779 was written. Although XMPP protocol extensions addressing many other functionality areas have been defined in the XMPP Standards Foundation's XEP series (e.g., multi-user text chat as specified in [XEP‑0045]), such extensions are not specified in this document because they are not mandated by RFC 2779. | ||
+ | |||
+ | Implementation Note: RFC 2779 stipulates that presence services must be separable from IM services and vice-versa; i.e., it must be possible to use the protocol to provide a presence service, a messaging service, or both. Although the text of this document assumes that implementations and deployments will want to offer a unified IM and presence service, it is not mandatory for an XMPP service to offer both a presence service and a messaging service, and the protocol makes it possible to offer separate and distinct services for presence and for messaging. (For example, a presence-only service could return a <service-unavailable/> stanza error if a client attempts to send a <message/> stanza.) | ||
+ | |||
===功能汇总=== | ===功能汇总=== | ||
===术语=== | ===术语=== |
2012年12月20日 (四) 06:18的版本
"本文的英文原文来自RFC 6121
互联网工程任务组(IETF) | P. Saint-Andre |
申请讨论: 6121 | Cisco |
取代: 3921 | 2011年3月 |
类别: 标准跟踪 | |
ISSN: 2070-1721 |
- 可扩展的消息和出席信息协议 (XMPP): 即时消息和出席信息
摘要
- 本文定义提供了遵循RFC2779要求的基本的即时消息(IM)和出席信息功能的可扩展的消息和出席信息协议(XMPP)的核心功能的扩展. 本文取代了 RFC 3921.
本文的状态
- 这是一个互联网标准跟踪文档.
- 本文是互联网工程工作组(IETF)的一个成果. 它代表了IETF社区的一致意见. 它已经公开审核并由互联网工程控制组(IESG)批准发布了. 更多关于互联网标准的信息请参见RFC 5741第2章.
- 关于本文当前状态的信息, 任何错误, 以及如何对它提出反馈,请到 http://www.rfc-editor.org/info/rfc6121 .
版权通知
- Copyright (c) 2011 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved.
- This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License.
目录 |
序论
概述
可扩展的消息和出席信息协议(XMPP)是可扩展的标记语言XML的一个应用范畴,它能使两个或更多网络实体之间的结构化并且可扩展的数据进行准实时的交换. 在XMPP‑CORE中定义的XMPP的核心特性提供了各种类型的准实时应用的积木, 通过发送由特定的XML命名空间(参考XML‑NAMES)所限定的应用特有的数据,它们可被叠加在核心之上. 本文定义的XMPP扩展提供一个IMP‑REQS所述的即时消息(IM)和出席信息应用所预期的基本功能.
历史
XMPP的基本语法和语义最开始是由Jabber开源社区开发的, 主要是在1999年. 2002年, 根据 IMP‑REQS ,XMPP工作组被允许基于Jabber协议开发一个适合IETF的即时消息和出席信息技术. 到了2004年10月, 发布了 RFC3920 和 RFC3921 , 意味着那时候XMPP的主要定义完成了.
从2004年开始,互联网社区已经获得了广泛的XMPP实现和布署经验, 包括XMPP标准基金会(XSF)主持下开展的正式的互操作性测试. 本文全面整合了从软件开发者和XMPP服务提供者得到的反馈, 包含了一系列向后兼容的修改,见 附录E . 结果是, 本文反映了互联网社区对于XMPP1.0的即时消息和出席信息特性的初步共识, 因此废止了RFC 3921.
需求
传统上, IM应用组合了以下因素:
- 关注的中心点是某人的联系人的列表或 "好友们" (在XMPP中这个列表被称为一个 "roster"(名册)).
- 使用这类应用的目标是和特定的联系人准实时地交换相关的短文本消息 -- 在章节5.1描述的一对一形式的"聊天会话"中, 快速连续的相关消息的数量经常是很大的.
- 交换消息的催化剂是 "presence" -- 即, 关于特定联系人们的网络可用性的信息(这样就知道谁在线并且有空进行一对一的聊天会话).
- 出席信息仅提供给通过一个被称为"出席信息订阅"的明确协议被授权的联系人.
所以在高层上本文假定用户能完成下列用例:
- 在某人的联系人列表中管理条目
- 和某人的联系人们交换消息
- 和某人的联系人们交换出席信息
- 管理对某人的联系人们发出和接受出席信息的订阅
Detailed definitions of these functionality areas are contained in RFC 2779 [IMP‑REQS], and the interested reader is referred to that document regarding in-depth requirements. Although the XMPP IM and presence extensions specified herein meet the requirements of RFC 2779, they were not designed explicitly with that specification in mind, since the base protocol evolved through an open development process within the Jabber open-source community before RFC 2779 was written. Although XMPP protocol extensions addressing many other functionality areas have been defined in the XMPP Standards Foundation's XEP series (e.g., multi-user text chat as specified in [XEP‑0045]), such extensions are not specified in this document because they are not mandated by RFC 2779.
Implementation Note: RFC 2779 stipulates that presence services must be separable from IM services and vice-versa; i.e., it must be possible to use the protocol to provide a presence service, a messaging service, or both. Although the text of this document assumes that implementations and deployments will want to offer a unified IM and presence service, it is not mandatory for an XMPP service to offer both a presence service and a messaging service, and the protocol makes it possible to offer separate and distinct services for presence and for messaging. (For example, a presence-only service could return a <service-unavailable/> stanza error if a client attempts to send a <message/> stanza.)
功能汇总
术语
管理花名册 Managing the Roster
在XMPP中, 一个用户的花名册(roster)包含任意数量的特定联系人。一个用户的花名册由用户的服务器代替用户储存,从而使用户可以从任何资源设备访问花名册信息。当用户添加或修改花名册项目,并且无错误发生时,服务器如果有可能应该(SHOULD)不加修改的存储数据,并且当一个授权的客户端请求花名册时,服务器必须(MUST)返回已存储的数据。
安全警告: 因为用户的花名册包含机密的数据,因此服务器必须(MUST)限制对这些数据的访问,只有经授权验证的实体(典型的为帐户拥有者)才有权利检索,修改和删除它。